Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Hiç bir şehir yoktur ki kıyamet gününden önce Biz orayı imha etmeyelim veya şiddetli bir azaba uğratmayalım. Bu, kitapta (Levh-i Mahfuz'da) yazılıdır.

وَاِنْ مِنْ قَرْيَةٍ اِلَّا نَحْنُ مُهْلِكُوهَا قَبْلَ يَوْمِ الْقِيٰمَةِ اَوْ مُعَذِّبُوهَا عَذَاباً شَد۪يداًۜ كَانَ ذٰلِكَ فِي الْكِتَابِ مَسْطُوراً
Ve in min karyetin illa nahnu muhlikuha kable yevmil kıyameti ev muazzibuha azaben şedida, kane zalike fil kitabi mestura.
#kelimeanlamkök
1ve inyoktur ki
2minhiçbir
3karyetinkentقري
4illaancak
5nehnubiz
6muhlikuhaonu yok ederizهلك
7kableönceقبل
8yevmigünündenيوم
9l-kiyametikıyametقوم
10evyahut
11muazzibuhaona azab ederizعذب
12azabenazap ileعذب
13şedidenşiddetli birشدد
14kaneكون
15zalikeBu
16fi
17l-kitabiKitaptaكتب
18mesturanyazılmıştırسطر