Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Allah, Sizi kabirlerden çağıracağı gün, derhal O'na hamd ederek koşarcasına çağrısına uyacaksınız. Kendi kendinize bir düşünüp, dünyada pek az kaldığınızı sanırsınız.

يَوْمَ يَدْعُوكُمْ فَتَسْتَج۪يبُونَ بِحَمْدِه۪ وَتَظُنُّونَ اِنْ لَبِثْتُمْ اِلَّا قَل۪يلاً۟
Yevme yed'ukum fe testecibune bi hamdihi ve tezunnune in lebistum illa kalila.
#kelimeanlamkök
1yevmegünيوم
2yed'ukumsizi çağıracağıدعو
3fe testecibuneçağrısına uyarsınızجوب
4bihamdihiO'na hamdederekحمد
5ve tezunnuneve sanırsınızظنن
6in
7lebistum(dünyada) kalmadınızلبث
8illadışında
9kalilenpek az (bir süre)قلل