Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Fakirliğe düşme endişesi ile evlatlarınızı öldürmeyiniz! Onların da sizin de rızkınızı veren Biz'iz. Şüphesiz ki onları öldürmek büyük bir suçtur.

وَلَا تَقْتُلُٓوا اَوْلَادَكُمْ خَشْيَةَ اِمْلَاقٍۜ نَحْنُ نَرْزُقُهُمْ وَاِيَّاكُمْۜ اِنَّ قَتْلَهُمْ كَانَ خِطْـٔاً كَب۪يراً
Ve la taktulu evladekum haşyete imlak, nahnu nerzukuhum ve iyyakum, inne katlehum kane hıt'en kebira.
#kelimeanlamkök
1ve la
2tektuluöldürmeyinقتل
3evladekumçocuklarınızıولد
4haşyetekorkusuylaخشي
5imlakinfakirlikملق
6nehnubiz
7nerzukuhumsizi de besliyoruzرزق
8ve iyyakumonları da
9inneşüphesiz
10katlehumonları öldürmekقتل
11kaneكون
12hit'engünahtırخطا
13kebiranbüyükكبر