Biz gece ve gündüzü kudretimizi gösteren iki delil kıldık. Gece delili ay'ı sildik, gündüz delili güneş'i aydınlatıcı yaptık ki hem Rabbinizin lütfedeceği nimetlerin peşine düşesiniz, hem de yılların sayısını ve hesabı bilesiniz. Biz her şeyi açık açık bildirdik.
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | ve cealna | ve biz yaptık | جعل |
| 2 | l-leyle | geceyi | ليل |
| 3 | ve nnehara | ve gündüzü | نهر |
| 4 | ayeteyni | iki ayet | ايي |
| 5 | femehavna | (sonra) sildik | محو |
| 6 | ayete | ayetini | ايي |
| 7 | l-leyli | gecenin | ليل |
| 8 | ve cealna | ve yaptık | جعل |
| 9 | ayete | ayetini | ايي |
| 10 | n-nehari | gündüz | نهر |
| 11 | mubsiraten | aydınlatıcı | بصر |
| 12 | litebtegu | aramanız için | بغي |
| 13 | fedlen | lutfunu | فضل |
| 14 | min | ||
| 15 | rabbikum | Rabbinizin | ربب |
| 16 | velitea'lemu | ve bilmeniz için | علم |
| 17 | adede | sayısını | عدد |
| 18 | s-sinine | yılların | سنو |
| 19 | velhisabe | ve hesabı | حسب |
| 20 | ve kulle | her | كلل |
| 21 | şey'in | şeyi | شيا |
| 22 | fessalnahu | anlattık | فصل |
| 23 | tefsilen | açık açık | فصل |