Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Ve derler ki: "Biz size sırf Allah rızası için ikram ediyoruz, yoksa sizden karşılık istemediğimiz gibi bir teşekkür bile beklemiyoruz."

اِنَّمَا نُطْعِمُكُمْ لِوَجْهِ اللّٰهِ لَا نُر۪يدُ مِنْكُمْ جَزَٓاءً وَلَا شُكُوراً
İnnema nut'imukum li vechillahi la nuridu minkum cezaen ve la şukura.
#kelimeanlamkök
1innemabiz
2nut'imukumsize yediriyoruzطعم
3livechirızası içinوجه
4llahiAllah
5la
6nuridubeklemiyoruzرود
7minkumsizden
8ceza'enbir karşılıkجزي
9ve lane de
10şukuranteşekkürشكر