(1-3) Elif, Lam, Ra. Bu, Rab'lerinin izniyle insanları karanlıklardan aydınlığa, aziz ve hamid (üstün kudret sahibi ve her işi övgüye layık olan) Allah'ın yoluna, göklerde ve yerdeki her şeyin sahibinin yoluna insanları çıkarman için sana indirdiğimiz bir kitaptır. Kendilerini bekleyen o çetin azaptan ötürü vay o inkarcıların hallerine! Vay onlara ki, ahirete inanmalarına rağmen, bile bile dünyayı ahirete tercih ederler. İnsanları Allah yolundan çevirir de o yolu eğri büğrü göstermek isterler. İşte onlar haktan, doğru yoldan çok uzak bir sapıklık içindedirler.
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | ellezine | ki onlar | |
| 2 | yestehibbune | tercih ederler | حبب |
| 3 | l-hayate | hayatını | حيي |
| 4 | d-dunya | dünya | دنو |
| 5 | ala | karşılık | |
| 6 | l-ahirati | ahirete | اخر |
| 7 | ve yesuddune | ve engel olurlar | صدد |
| 8 | an | -ndan | |
| 9 | sebili | yolu- | سبل |
| 10 | llahi | Allah'ın | |
| 11 | ve yebguneha | ve onu isterler | بغي |
| 12 | ivecen | eğrilmesini | عوج |
| 13 | ulaike | işte onlar | |
| 14 | fi | içindedirler | |
| 15 | delalin | bir sapıklık | ضلل |
| 16 | beiydin | derin | بعد |