Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Bir de bakarsın kıyamet gününde hepsi toplanarak Allah'ın huzuruna çıkmışlar. Zayıflar büyüklük taslayanlara: "Biz," diyecekler, "Sizlere tabi idik. Şimdi siz, bize fayda sağlayıp da Allah'ın azabından azcık bir şey uzaklaştırabiliyor musunuz?"Büyüklük taslayanlar şöyle cevap verecekler: "Ne yapalım? Allah bize yol gösterseydi biz de size gösterirdik.Şimdi biz sabretsek de, sızlansak da sonuç değişmez. Anlaşıldı: Bizim kaçıp sığınacağımız bir yer yok!"

وَبَرَزُوا لِلّٰهِ جَم۪يعاً فَقَالَ الضُّعَفٰٓؤُ۬ا لِلَّذ۪ينَ اسْتَكْـبَرُٓوا اِنَّا كُنَّا لَكُمْ تَبَعاً فَهَلْ اَنْتُمْ مُغْنُونَ عَنَّا مِنْ عَذَابِ اللّٰهِ مِنْ شَيْءٍۜ قَالُوا لَوْ هَدٰينَا اللّٰهُ لَهَدَيْنَاكُمْۜ سَوَٓاءٌ عَلَيْنَٓا اَجَزِعْنَٓا اَمْ صَبَرْنَا مَا لَنَا مِنْ مَح۪يصٍ۟
Ve berezu lillahi cemian fe kaled duafau lillezinestekberu inna kunna lekum tebean fe hel entum mugnune anna min azabillahi min şey', kalu lev hedanallahu le hedeynakum, sevaun aleyna ecezi'na em saberna ma lena min mahis.
#kelimeanlamkök
1ve berazuve göründülerبرز
2lillahiAllah'ın huzurunda
3cemianhepsiجمع
4fekaledediler kiقول
5d-duafa'uzayıflarضعف
6lillezinekimselere
7stekberubüyüklük taslayan(lara)كبر
8innaşüphesiz biz
9kunnaidikكون
10lekumsize
11tebeantabiتبع
12fehelmisiniz?
13entumsiz
14mugnunesavabilirغني
15annabizden
16min-ndan
17azabiazabı-عذب
18llahiAllah'ın
19min(en ufak)
20şey'inbir şeyشيا
21kaludediler kiقول
22leveğer
23hedanabize yol gösterseydiهدي
24llahuAllah
25lehedeynakumbiz de size yol gösterirdikهدي
26seva'unartık birdirسوي
27aleynabize
28ecezia'nasızlansak daجزع
29emya da
30sabernasabretsek deصبر
31mayoktur
32lenabize
33minhiç
34mehisinkaçıp sığınacak bir yerحيص