Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

"Keşke" dedi, "size karşı yetecek bir gücüm olsaydı veya pek sağlam bir kaleye dayansaydım!"

قَالَ لَوْ اَنَّ ل۪ي بِكُمْ قُوَّةً اَوْ اٰو۪ٓي اِلٰى رُكْنٍ شَد۪يدٍ
Kale lev enne li bikum kuvveten ev avi ila ruknin şedid.
#kelimeanlamkök
1kaledediقول
2levkeşke
3enne
4libenim olsaydı
5bikumsizi (savacak)
6kuvvetenbir gücümقوي
7evyahut
8avisığınabilseydimاوي
9ila
10rukninbir yereركن
11şedidinsağlamشدد