Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

(63-64) Salih: "Ey benim halkım!" dedi, "Şimdi söyleyin bakayım: Şayet ben Rabbimden gelen kesin delile dayanıyorsam ve O bana tarafından bir nübüvvet lütfetmişse? Peki bu durumda ben kalkıp Allah'a isyan edersem, O'nun cezasından kim beni kurtarabilir? Sizin bana hiçbir faydanız olamaz, olsa olsa ziyanımı artırırsınız. Hem Ey halkım! İşte size mucize olarak Allah'ın devesi! Bırakın onu Allah'ın mülkünde yayılsın, yesin içsin. Sakın kötü bir maksatla ona el sürmeyin, yoksa çok geçmez sizi bir azap kıstırıverir."

قَالَ يَا قَوْمِ اَرَاَيْتُمْ اِنْ كُنْتُ عَلٰى بَيِّنَةٍ مِنْ رَبّ۪ي وَاٰتٰين۪ي مِنْهُ رَحْمَةً فَمَنْ يَنْصُرُن۪ي مِنَ اللّٰهِ اِنْ عَصَيْتُهُ فَمَا تَز۪يدُونَن۪ي غَيْرَ تَخْس۪يرٍ
Kale ya kavmi e reeytum in kuntu ala beyyinetin min rabbi ve atani minhu rahmeten fe men yansuruni minallahi in asaytuhu fe ma teziduneni gayre tahsir.
#kelimeanlamkök
1kalededi kiقول
2ya kavmikavmimقوم
3eraeytumNe dersiniz?راي
4ineğer
5kuntuben isemكون
6alaüzere
7beyyinetinapaçık bir belgeبين
8min-den
9rabbiRabbim-ربب
10ve atanive O bana vermişseاتي
11minhukendinden
12rahmetenbir rahmetرحم
13femenkim
14yensurunibana yardım edebilir?نصر
15minekarşı
16llahiAllah'a
17ineğer
18asaytuhuO'na isyan edersemعصي
19femaolmaz
20tezidunenibana bir katkınızزيد
21gayrabaşkaغير
22tehsirinkaybımı artırmaktanخسر