Nuh gemiyi yapıyor, halkından ileri gelenler her ne zaman yanından geçseler onunla alay ediyorlardı. Nuh da: "Siz, dedi; şimdi bizimle alay ediyorsanız, elbet bizim de sizinle alay edeceğimiz bir gün gelir."
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | ve yesneu | ve yapıyordu | صنع |
| 2 | l-fulke | gemiyi | فلك |
| 3 | ve kullema | ve ne zaman | كلل |
| 4 | merra | yanından geçse | مرر |
| 5 | aleyhi | onun | |
| 6 | meleun | ileri gelenler | ملا |
| 7 | min | -den | |
| 8 | kavmihi | kavmin- | قوم |
| 9 | sehiru | alay ediyorlardı | سخر |
| 10 | minhu | onunla | |
| 11 | kale | dedi ki | قول |
| 12 | in | eğer | |
| 13 | tesharu | alay ederseniz | سخر |
| 14 | minna | bizimle | |
| 15 | feinna | muhakkak biz de | |
| 16 | nesharu | alay edeceğiz | سخر |
| 17 | minkum | sizinle | |
| 18 | kema | gibi | |
| 19 | tesharune | sizin alay ettiğiniz | سخر |