Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Allah sizin helakinizi dilemişse, ben sizin iyiliğinizi arzu etsem bile, size öğüt verip iyiliğinizi istemem size fayda etmez. Rabbiniz O'dur ve siz O'nun huzuruna götürüleceksiniz."

وَلَا يَنْفَعُكُمْ نُصْح۪ٓي اِنْ اَرَدْتُ اَنْ اَنْصَحَ لَكُمْ اِنْ كَانَ اللّٰهُ يُر۪يدُ اَنْ يُغْوِيَكُمْۜ هُوَ رَبُّكُمْ وَاِلَيْهِ تُرْجَعُونَۜ
Ve la yenfeukum nushi in eredtu en ensaha lekum in kanallahu yuridu en yugviyekum, huve rabbukum ve ileyhi turceun.
#kelimeanlamkök
1ve lave
2yenfeukumsize yarar vermezنفع
3nushiöğüdümنصح
4ineğer
5eradtuistesem deرود
6en
7ensahaöğüt vermekنصح
8lekumsize
9ineğer
10kaneكون
11llahuAllah
12yuridudilerseرود
13en
14yugviyekumsizi azgınlığa düşürmeyiغوي
15huveO
16rabbukumsizin Rabbinizdirربب
17ve ileyhive O'na
18turceunedöndürüleceksinizرجع