Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Hiç şüphe yok ki Rabbin herkesin işlerinin karşılığını tam tamına ödeyecektir. Çünkü O, onların bütün yaptıklarından haberdardır.

وَاِنَّ كُلاًّ لَمَّا لَيُوَفِّيَنَّهُمْ رَبُّكَ اَعْمَالَهُمْۜ اِنَّهُ بِمَا يَعْمَلُونَ خَب۪يرٌ
Ve inne kullen lemma le yuveffiyennehum rabbuke a'malehum, innehu bima ya'melune habir.
#kelimeanlamkök
1ve inneve şüphesiz
2kullentümününكلل
3lemma
4leyuveffiyennehumtastamam verecektirوفي
5rabbukeRabbinربب
6ea'malehumonların yaptıklarınıعمل
7innehuşüphesiz O
8bimaşeylerden
9yea'meluneyaptıklarıعمل
10habirunhaberdardırخبر