Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

O, bir şairin sözü değildir, inanmanız ne de az sizin!

وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍۜ قَل۪يلاً مَا تُـؤْمِنُونَۙ
Ve ma huve bi kavli şairin, kalilin ma tu'minun.
#kelimeanlamkök
1ve mave değildir
2huveO
3bikavlisözüقول
4şairinbir şa'irinشعر
5kalilenazقلل
6mane de
7tu'minuneinanıyorsunuzامن