Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Kendilerine şöyle denilir: "Geçmiş günlerinizde yaptığınız güzel işlerden dolayı afiyetle, yiyin, için!"

كُلُوا وَاشْرَبُوا هَن۪ٓيـٔاً بِمَٓا اَسْلَفْتُمْ فِي الْاَيَّامِ الْخَالِيَةِ
Kulu veşrebu henien bima esleftum fil eyyamil haliyeh.
#kelimeanlamkök
1kuluyeyinاكل
2veşrabuve içinشرب
3heniyenafiyetleهنا
4bimaötürü
5esleftumyaptığınız işlerdenسلف
6fi
7l-eyyamigünlerdeيوم
8l-haliyetigeçmişخلو