Size ne oluyor ki, Resulullah da sizi Rabbinize iman etmeye çağırdığı halde, Allah'a inanmıyorsunuz. Oysa Allah sizden bu hususta kesin söz almıştı, eğer imana gelecekseniz bu yeter.
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | ve ma | ve ne? | |
| 2 | lekum | oluyor size | |
| 3 | la | ||
| 4 | tu'minune | güvenmiyorsunuz | امن |
| 5 | billahi | Allah'a | |
| 6 | verrasulu | ve elçi | رسل |
| 7 | yed'ukum | sizi çağırdığı (halde) | دعو |
| 8 | litu'minu | inanmağa | امن |
| 9 | birabbikum | Rabbinize | ربب |
| 10 | ve kad | ve muhakkak | |
| 11 | ehaze | aldığı (halde) | اخذ |
| 12 | misakakum | sizin sağlam sözünüzü | وثق |
| 13 | in | eğer | |
| 14 | kuntum | iseniz | كون |
| 15 | mu'minine | inananlar | امن |