Biz Nuh'u, İbrahim'i peygamber olarak gönderdiğimiz gibi, zürriyetlerine de kitap ve nübüvvet verdik. Onlardan kimisi doğru yolu bulsa da, çoğu büsbütün yoldan çıkmışlardır.
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | velekad | ve andolsun | |
| 2 | erselna | gönderdik | رسل |
| 3 | nuhen | Nuh'u | |
| 4 | ve ibrahime | ve İbrahim'i | |
| 5 | ve cealna | ve koyduk | جعل |
| 6 | fi | arasına | |
| 7 | zurriyyetihima | bunların zürriyetleri | ذرر |
| 8 | n-nubuvvete | nebiliği | نبا |
| 9 | velkitabe | ve Kitabı | كتب |
| 10 | fe minhum | onlardan vardır | |
| 11 | muhtedin | doğru yolda olanlar | هدي |
| 12 | vekesirun | ama çoğu | كثر |
| 13 | minhum | onlardan | |
| 14 | fasikune | yoldan çıkmıştır | فسق |