Allah'a ortak tanımayan halis muvahhidler olun. Çünkü bilin ki Allah'a şirk koşan kimse, gökten düşüveren ve kuşların didik didik edip kapıştığı birine yahut rüzgarın uzak ve ıssız bir yere savurduğu kimseye benzer.
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | hunefa'e | hanifler olun | حنف |
| 2 | lillahi | Allah'ı | |
| 3 | gayra | غير | |
| 4 | muşrikine | ortak koşmadan | شرك |
| 5 | bihi | O'na | |
| 6 | ve men | ve kim | |
| 7 | yuşrik | ortak koşarsa | شرك |
| 8 | billahi | Allah'a | |
| 9 | fekeennema | sanki gibidir | |
| 10 | harra | düşmüş | خرر |
| 11 | mine | -ten | |
| 12 | s-semai | gök- | سمو |
| 13 | fe tehtafuhu | ve kendisini kapıyor | خطف |
| 14 | t-tayru | kuş | طير |
| 15 | ev | veya | |
| 16 | tehvi | sürüklüyor | هوي |
| 17 | bihi | onu | |
| 18 | r-rihu | rüzgar | روح |
| 19 | fi | ||
| 20 | mekanin | bir yere | كون |
| 21 | sehikin | uzak | سحق |