Evet, Biz ileride onlara delillerimizi gerek dış dünyada, gerek kendi öz varlıklarında göstereceğiz; ta ki Kur'an'ın, Allah tarafından gelen gerçeğin ta kendisi olduğu onlar tarafından da iyice anlaşılacak. Rabbinin her şeye şahid olması yetmez mi?
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | senurihim | biz onlara göstereceğiz | راي |
| 2 | ayatina | ayetlerimizi | ايي |
| 3 | fi | ||
| 4 | l-afaki | ufuklarda | افق |
| 5 | ve fi | ve | |
| 6 | enfusihim | kendi canlarında | نفس |
| 7 | hatta | kadar | |
| 8 | yetebeyyene | iyice belli olana | بين |
| 9 | lehum | onlara | |
| 10 | ennehu | o(Kur'a)n'ın | |
| 11 | l-hakku | gerçek olduğu | حقق |
| 12 | evelem | mi? | |
| 13 | yekfi | yetmez | كفي |
| 14 | birabbike | Rabbinin | ربب |
| 15 | ennehu | O'nun | |
| 16 | ala | üzerine | |
| 17 | kulli | her | كلل |
| 18 | şey'in | şey | شيا |
| 19 | şehidun | şahit olması | شهد |