Biz onların yanına birtakım arkadaşlar katarız. Bunlar, onların önlerinde ve arkalarında ne varsa yaptıkları her türlü işi süsler, cazip gösterirler. Böylece cinlerden ve insanlardan gelmiş geçmiş toplumlar hakkında yürürlükte olan cezalandırma hükmü, onlar hakkında da gerekli olur.Çünkü onların hepsi kendilerini hüsrana atmışlardı.
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | ve kayyedna | ve biz musallat ettik | قيض |
| 2 | lehum | onlara | |
| 3 | kurana'e | birtakım arkadaşlar | قرن |
| 4 | fezeyyenu | süslü gösterdiler | زين |
| 5 | lehum | onlara | |
| 6 | ma | bulunanı | |
| 7 | beyne | onların önlerinde | بين |
| 8 | eydihim | onların önlerinde | يدي |
| 9 | ve ma | ve bulunanı | |
| 10 | halfehum | arkalarında | خلف |
| 11 | ve hakka | ve gerekli oldu | حقق |
| 12 | aleyhimu | kendilerine | |
| 13 | l-kavlu | söz | قول |
| 14 | fi | ||
| 15 | umemin | topluluklarına | امم |
| 16 | kad | ||
| 17 | halet | gelip geçmiş olan | خلو |
| 18 | min | ||
| 19 | kablihim | kendilerinden önce | قبل |
| 20 | mine | -den | |
| 21 | l-cinni | cin(ler)- | جنن |
| 22 | vel'insi | ve insan(lardan) | انس |
| 23 | innehum | çünkü onlar | |
| 24 | kanu | idiler | كون |
| 25 | hasirine | ziyanda | خسر |