Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Hayır! (Siz Allah'tan hep ikramı devam ettirmesini istersiniz ama,) yetime değer vermezsiniz!

كَلَّا بَلْ لَا تُكْرِمُونَ الْيَت۪يمَۙ
Kella bel la tukrimunel yetim.
#kelimeanlamkök
1kellahayır
2beldoğrusu
3la
4tukrimunesiz ikram etmiyorsunuzكرم
5l-yetimeyetimeيتم