Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Sizi dünyada halifeler, yani yöneticiler yapan O'dur. Kim inkar ederse onun küfrü kendi aleyhinedir. Kafirlerin inkarı, Rab'leri nezdinde kendilerine gazaptan başka bir şey artırmaz. Kafirlerin inkarı onların sadece zararlarını fazlalaştırır.

هُوَ الَّذ۪ي جَعَلَكُمْ خَلَٓائِفَ فِي الْاَرْضِۜ فَمَنْ كَفَرَ فَعَلَيْهِ كُفْرُهُۜ وَلَا يَز۪يدُ الْكَافِر۪ينَ كُفْرُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ اِلَّا مَقْتاًۚ وَلَا يَز۪يدُ الْكَافِر۪ينَ كُفْرُهُمْ اِلَّا خَسَاراً
Huvellezi cealekum halaife fil ard, fe men kefere fe aleyhi kufruh, ve la yezidul kafirine kufruhum inde rabbihim illa makta, ve la yezidul kafirine kufruhum illa hasara.
#kelimeanlamkök
1huveO'dur
2llezi
3cealekumsizi yapanجعل
4halaifehalifeler (yöneticiler)خلف
5fi
6l-erdiyeryüzündeارض
7fe menartık kim
8keferanankörlük ederseكفر
9fealeyhikendi zararınadır
10kufruhunankörlüğüكفر
11ve lave
12yeziduartırmazزيد
13l-kafirinekafirlerinكفر
14kufruhumküfrüكفر
15indeyanındaعند
16rabbihimRableriربب
17illabaşka bir şey
18mektengazabdanمقت
19ve lave ne de
20yeziduartırmazزيد
21l-kafirinekafirlerinكفر
22kufruhumküfrüكفر
23illabaşka bir şey
24hasaranziyandanخسر