İnsanlardan, hayvanlardan ve davarlardan yine böyle türlü renklerde olanlar vardır. Kulları içinde ancak alimler, Allah'ı gerektiği tarzda tazim ederler. Muhakkak ki Allah, aziz ve gafurdur (mutlak galiptir, çok affedicidir).
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | ve mine | -dan vardır | |
| 2 | n-nasi | insanlar- | نوس |
| 3 | ve ddevabbi | ve hayvanlardan | دبب |
| 4 | vel'en'aami | ve davarlardan | نعم |
| 5 | muhtelifun | türlü | خلف |
| 6 | elvanuhu | renkte olanlar | لون |
| 7 | kezalike | böyle | |
| 8 | innema | ancak | |
| 9 | yehşa | (gereğince) korkar | خشي |
| 10 | llahe | Allah'tan | |
| 11 | min | içinden | |
| 12 | ibadihi | kulları | عبد |
| 13 | l-ulema'u | bilginler | علم |
| 14 | inne | şüphesiz | |
| 15 | llahe | Allah | |
| 16 | azizun | daima üstündür | عزز |
| 17 | gafurun | çok bağışlayandır | غفر |