Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Dini inkar edenler birbirlerine sahip çıkarlar. Eğer siz birbirinize yardımcı olmazsanız, dünyada fitne kopar, müthiş bir bozukluk, bir fesat ortaya çıkar.

وَالَّذ۪ينَ كَفَرُوا بَعْضُهُمْ اَوْلِيَٓاءُ بَعْضٍۜ اِلَّا تَفْعَلُوهُ تَكُنْ فِتْنَةٌ فِي الْاَرْضِ وَفَسَادٌ كَب۪يرٌۜ
Vellezine keferu ba'duhum evliyau ba'd, illa tef'aluhu tekun fitnetun fil ardı ve fesadun kebir.
#kelimeanlamkök
1vellezinekimseler
2keferuinkar eden(ler)كفر
3bea'duhumbazılarıبعض
4evliya'uvelisidirlerولي
5bea'dindiğerlerininبعض
6illa
7tef'aluhueğer bunu yapmazsanızفعل
8tekunolurكون
9fitnetunfitneفتن
10fi
11l-erdiyeryüzündeارض
12ve fesadunve bir kargaşaفسد
13kebirunbüyükكبر