Ayetlerimiz hakkında alaylı tavırla münasebetsizliğe dalanları gördüğün zaman, -onlar başka bir konuya geçinceye kadar- kendilerinden yüzçevir, eğer şeytan bunu sana bir an unutturursa, hatırına geldiği gibi hemen kalk, artık o zalimler güruhuyla oturma!
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | ve iza | ve zaman | |
| 2 | raeyte | gördüğün | راي |
| 3 | ellezine | ||
| 4 | yehudune | (münasebetsizliğe) dalanları | خوض |
| 5 | fi | hakkında | |
| 6 | ayatina | ayetlerimiz | ايي |
| 7 | feea'rid | yüz çevir | عرض |
| 8 | anhum | onlardan | |
| 9 | hatta | kadar | |
| 10 | yehudu | onlar geçinceye | خوض |
| 11 | fi | ||
| 12 | hadisin | bir söze | حدث |
| 13 | gayrihi | başka | غير |
| 14 | ve imma | eğer | |
| 15 | yunsiyenneke | sana (bunu) unutturursa | نسي |
| 16 | ş-şeytanu | şeytan | شطن |
| 17 | fela | ||
| 18 | tek'ud | oturma | قعد |
| 19 | bea'de | sonra | بعد |
| 20 | z-zikra | hatırladıktan | ذكر |
| 21 | mea | beraber | |
| 22 | l-kavmi | topluluğuyla | قوم |
| 23 | z-zalimine | zalimler | ظلم |