O kullarının üstünde de tek hakimdir. O üzerinize, hareketlerinizi kaydeden hafaza meleklerini gönderir. Nihayet sizden birine ölüm vakti geldiğinde elçilerimiz hiç geciktirmeksizin ve hiçbir işi aksatmaksızın onun ruhunu alırlar.
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | ve huve | ve O | |
| 2 | l-kahiru | tek hakimdir | قهر |
| 3 | fevka | üstünde | فوق |
| 4 | ibadihi | kulların | عبد |
| 5 | ve yursilu | ve gönderir | رسل |
| 6 | aleykum | size | |
| 7 | hafezeten | koruyucu(melek)ler | حفظ |
| 8 | hatta | nihayet | |
| 9 | iza | zaman | |
| 10 | ca'e | geldiği | جيا |
| 11 | ehadekumu | birinize | احد |
| 12 | l-mevtu | ölüm | موت |
| 13 | teveffethu | onun canını alırlar | وفي |
| 14 | rusuluna | elçilerimiz | رسل |
| 15 | ve hum | onlar | |
| 16 | la | ||
| 17 | yuferritune | hiç geri kalmazlar | فرط |