Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

O'dur ki geceleyin uykuda sizi kendinizden geçirip alır, gündüzün ne işlediğinizi bilir. Mukadder olan ömür müddetiniz doluncaya kadar, bu bilincinizi alıp, gündüzün sizi uyandırma sürecini devam ettiren de O'dur. Bu sürecin sonunda da dönüşünüz O'na olacak ve O size yaptıklarınızı bir bir bildirip karşılığını verecektir.

وَهُوَ الَّذ۪ي يَتَوَفّٰيكُمْ بِالَّيْلِ وَيَعْلَمُ مَا جَرَحْتُمْ بِالنَّهَارِ ثُمَّ يَبْعَثُـكُمْ ف۪يهِ لِيُقْضٰٓى اَجَلٌ مُسَمًّىۚ ثُمَّ اِلَيْهِ مَرْجِعُكُمْ ثُمَّ يُنَبِّئُكُمْ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ۟
Ve huvellezi yeteveffakum bil leyli ve ya'lemu ma cerahtum bin nehari summe yeb'asukum fihi li yukda ecelun musemma, summe ileyhi merci'ukum summe yunebbiukum bima kuntum ta'melun.
#kelimeanlamkök
1ve huveve O'dur
2llezikimseler
3yeteveffakumsizi öldürenوفي
4bil-leyligeceleyinليل
5ve yea'lemuve bilirعلم
6maşeyi
7cerahtumişlediğinizجرح
8bin-neharigündüzünنهر
9summesonra
10yeb'asukumsizi diriltirبعث
11fihionda
12liyukdatamamlanıncaya kadarقضي
13ecelunsüreاجل
14musemmenbelirlenmişسمو
15summesonra
16ileyhiO'nadır
17merciukumdönüşünüzرجع
18summesonra
19yunebbiukumsize haber verecektirنبا
20bimaşeyleri
21kuntumolduğunuzكون
22tea'meluneyapmışعمل