Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Hayır! Yalnız O'na yalvarırsınız. O da dilerse duanıza sebep olan sıkıntıyı giderir ve o zaman siz de Allah'a kattığınız o ortakları, o batıl mabudları unutursunuz.

بَلْ اِيَّاهُ تَدْعُونَ فَيَكْشِفُ مَا تَدْعُونَ اِلَيْهِ اِنْ شَٓاءَ وَتَنْسَوْنَ مَا تُشْرِكُونَ۟
Bel iyyahu ted'une fe yekşifu ma ted'une ileyhi in şae ve tensevne ma tuşrikun.
#kelimeanlamkök
1belhayır
2iyyahuyalnız O'na
3ted'uneyalvarırsınızدعو
4fe yekşifuO da kaldırırكشف
5maşeyi
6ted'uneistediğinizدعو
7ileyhiondan
8inşayet
9şa'edilerseشيا
10ve tensevneve unutursunuzنسي
11maşeyleri
12tuşrikuneortak koştuğunuzشرك