Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Senden önce nice peygamberler yalancı sayıldılar da tekzib olunmaya ve her türlü eziyete uğratılmaya karşı sabrettiler. Nihayet kendilerine yardımımız gelip yetişti. Öyle ya, Allah'ın sabredenlere yardım vadini değiştirebilecek hiçbir kuvvet yoktur. Nitekim o resullerin kıssalarından bazı bölümler sana ulaşmıştır.

وَلَقَدْ كُذِّبَتْ رُسُلٌ مِنْ قَبْلِكَ فَصَبَرُوا عَلٰى مَا كُذِّبُوا وَاُو۫ذُوا حَتّٰٓى اَتٰيهُمْ نَصْرُنَاۚ وَلَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَاتِ اللّٰهِۚ وَلَقَدْ جَٓاءَكَ مِنْ نَبَا۬ئِ الْمُرْسَل۪ينَ
Ve lekad kuzzibet rusulun min kablike fe saberu ala ma kuzzibu ve uzu hatta etahum nasruna, ve la mubeddile li kelimatillah, ve lekad caeke min nebeil murselin.
#kelimeanlamkök
1velekadve andolsun
2kuzzibetyalanlanmıştıكذب
3rusulunelçilerرسل
4min
5kablikesenden önce deقبل
6fesaberusabrettilerصبر
7alakarşı
8ma
9kuzzibuyalanlanmalarınaكذب
10ve uzuve eziyet edilmelerineاذي
11hattanihayet
12etahumonlara yetiştiاتي
13nesrunayardımımızنصر
14ve layoktur
15mubeddiledeğiştirebilecekبدل
16likelimatikelimeleriniكلم
17llahiAllah'ın
18velekadandolsun
19ca'ekesana da gelmiştirجيا
20min-inden
21nebeihaber-نبا
22l-murselineelçilerinرسل