Onlar ateşin karşısında durdurulup da "Ah n'olurdu, dünyaya bir geri döndürülsek de Rabbimizin ayetlerini inkar etmesek, müminlerden olsak!" dedikleri zaman bir görsen, neler olacak neler!
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | velev | ve eğer | |
| 2 | tera | bir görsen | راي |
| 3 | iz | iken | |
| 4 | vukifu | durdurulmuş | وقف |
| 5 | ala | başında | |
| 6 | n-nari | ateşin | نور |
| 7 | fekalu | dediklerini | قول |
| 8 | ya leytena | keşke biz | |
| 9 | nuraddu | geri döndürülseydik | ردد |
| 10 | ve la | ve | |
| 11 | nukezzibe | yalanlamasaydık | كذب |
| 12 | biayati | ayetlerini | ايي |
| 13 | rabbina | Rabbimizin | ربب |
| 14 | ve nekune | ve olsaydık | كون |
| 15 | mine | -dan | |
| 16 | l-mu'minine | inananlar- | امن |