Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Eğer Allah sana bir sıkıntı verirse O'ndan başkası onu gideremez. Sana bir hayır ve nimet verirse... Zaten O her şeye olduğu gibi, buna da elbette kadirdir.

وَاِنْ يَمْسَسْكَ اللّٰهُ بِضُرٍّ فَلَا كَاشِفَ لَهُٓ اِلَّا هُوَۜ وَاِنْ يَمْسَسْكَ بِخَيْرٍ فَهُوَ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ قَد۪يرٌ
Ve in yemseskellahu bi durrin fe la kaşife lehu illa huve, ve in yemseske bi hayrın fe huve ala kulli şey'in kadir.
#kelimeanlamkök
1ve inve eğer
2yemseskesana dokundursaمسس
3llahuAllah
4bidurrinbir zararضرر
5felayoktur
6kaşifeaçacakكشف
7lehuonu
8illabaşka
9huvekendisinden
10ve inve eğer
11yemseskesana dokundursaمسس
12bihayrinbir hayırخير
13fehuvekuşkusuz O
14ala
15kulliherكلل
16şey'inşeyiشيا
17kadirunyapabilendirقدر