Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Biz onlara, dedikleri gibi melekleri de indirseydik, ölüler diriltilip kendileriyle konuşsaydı, istedikleri her şeyi toplayıp karşılarına koysaydık, onlar, ihtimali yok, yine iman edecek değillerdi. Allah dilerse o başka! Fakat onların çoğu bunu bilmezler.

وَلَوْ اَنَّـنَا نَزَّلْـنَٓا اِلَيْهِمُ الْمَلٰٓئِكَةَ وَكَلَّمَهُمُ الْمَوْتٰى وَحَشَرْنَا عَلَيْهِمْ كُلَّ شَيْءٍ قُبُلاً مَا كَانُوا لِيُؤْمِنُٓوا اِلَّٓا اَنْ يَشَٓاءَ اللّٰهُ وَلٰكِنَّ اَكْثَرَهُمْ يَجْهَلُونَ
Ve lev ennena nezzelna ileyhimul melaikete ve kellemehumulmevta ve haşerna aleyhim kulle şey'in kubulen ma kanu li yu'minu illa en yeşaallahu ve lakinne ekserehum yechelun.
#kelimeanlamkök
1velevve eğer
2ennenabiz
3nezzelnaindirseydikنزل
4ileyhimuonlara
5l-melaiketemelekleriملك
6ve kellemehumuve kendilerine konuşsaydıكلم
7l-mevtaölülerموت
8ve haşernave toplayıp getirseydikحشر
9aleyhimonlara
10kulleherكلل
11şey'inşeyiشيا
12kubulenkarşılarınaقبل
13ma
14kanuonlar yine deكون
15liyu'minuinanmazlardıامن
16illadışında
17en
18yeşa'edilemesiشيا
19llahuAllah'ın
20velakinneve fakat
21ekserahumçoklarıكثر
22yechelunecahillik ederlerجهل