Biz onlara, dedikleri gibi melekleri de indirseydik, ölüler diriltilip kendileriyle konuşsaydı, istedikleri her şeyi toplayıp karşılarına koysaydık, onlar, ihtimali yok, yine iman edecek değillerdi. Allah dilerse o başka! Fakat onların çoğu bunu bilmezler.
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | velev | ve eğer | |
| 2 | ennena | biz | |
| 3 | nezzelna | indirseydik | نزل |
| 4 | ileyhimu | onlara | |
| 5 | l-melaikete | melekleri | ملك |
| 6 | ve kellemehumu | ve kendilerine konuşsaydı | كلم |
| 7 | l-mevta | ölüler | موت |
| 8 | ve haşerna | ve toplayıp getirseydik | حشر |
| 9 | aleyhim | onlara | |
| 10 | kulle | her | كلل |
| 11 | şey'in | şeyi | شيا |
| 12 | kubulen | karşılarına | قبل |
| 13 | ma | ||
| 14 | kanu | onlar yine de | كون |
| 15 | liyu'minu | inanmazlardı | امن |
| 16 | illa | dışında | |
| 17 | en | ||
| 18 | yeşa'e | dilemesi | شيا |
| 19 | llahu | Allah'ın | |
| 20 | velakinne | ve fakat | |
| 21 | ekserahum | çokları | كثر |
| 22 | yechelune | cahillik ederler | جهل |