Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Onlar kabul etmeyince Rabbine şöyle yalvardı: "Ya Rabbi, onlar suçlu bir güruh! (Onları sana havale ettim, Sen onların hakkından gel.)"

فَدَعَا رَبَّهُٓ اَنَّ هٰٓؤُ۬لَٓاءِ قَوْمٌ مُجْرِمُونَ
Fe dea rabbehu enne haulai kavmun mucrimun.
#kelimeanlamkök
1fedeaasonra du'a ettiدعو
2rabbehuRabbineربب
3enneki gerçekten
4ha'ula'ibunlar
5kavmunbir toplumdurقوم
6mucrimunesuç işleyenجرم