سورة الضحى

93. Duha suresi

Rahman ve rahim olan Allah'ın adıyla

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّح۪يمِ

Bismillahir rahmanir rahim.

Güneşin yükselip en parlak halini aldığı kuşluk vakti hakkı için!

وَالضُّحٰىۙ

Ved duha.

Sükunete erdiği dem gece hakkı için ki:

وَالَّيْلِ اِذَا سَجٰىۙ

Vel leyli iza seca.

Ey Resulüm! Rabbin seni terk etmedi, sana darılmadı da.

مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلٰىۜ

Ma veddeake rabbuke ve ma kala.

Elbette senin için her zaman, işin sonu, başından daha hayırlıdır.

وَلَلْاٰخِرَةُ خَيْرٌ لَكَ مِنَ الْاُو۫لٰىۜ

Ve lel ahıretu hayrun leke minel ula.

Elbette Rabbin sana ileride öyle ihsan edecek, ta ki sen de O'ndan ve verdiğinden razı olacaksın.

وَلَسَوْفَ يُعْط۪يكَ رَبُّكَ فَتَـرْضٰىۜ

Ve le sevfe yu'tike rabbuke fe terda.

Seni yetim bulup barındırmadı mı?

اَلَمْ يَجِدْكَ يَت۪ـيـماً فَاٰوٰىۖ

E lem yecidke yetimen fe ava.

Seni dinin hükümlerinden habersiz bulup seçerek dosdoğru yola koymadı mı?

وَوَجَدَكَ ضَٓالاًّ فَهَدٰىۖ

Ve vecedeke dallen fe heda.

Seni muhtaç bulup ihtiyacını gidermedi mi?

وَوَجَدَكَ عَٓائِلاً فَاَغْنٰىۜ

Ve vecedeke ailen fe agna.

Öyle ise, sakın yetimi güçsüz bulup hakkını yeme, sakın onu küçümseyip üzme!

فَاَمَّا الْيَت۪يمَ فَلَا تَقْهَرْۜ

Fe emmel yetime fe la takher.

İsteyene de kaba davranma, onu azarlama!

وَاَمَّا السَّٓائِلَ فَلَا تَنْهَرْۜ

Ve emmes saile fe la tenher.

Rabbinin nimetlerini ise durmayıp söyle!

وَاَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ

Ve emma bi ni'meti rabbike fe haddis.