Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Göklerde ne var, yerde ne varsa hepsi melik (kainatın gerçek hükümdarı), kuddus (çok yüce, her noksandan münezzeh) aziz ve hakim olan Allah'ı tesbih ve tenzih eder.

يُسَبِّـحُ لِلّٰهِ مَا فِي السَّمٰوَاتِ وَمَا فِي الْاَرْضِ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ الْعَز۪يزِ الْحَك۪يمِ
Yusebbihu lillahi ma fis semavati ve ma fil ardıl melikil kuddusil azizil hakim.
#kelimeanlamkök
1yusebbihutesbih etmektedirسبح
2lillahiAllah'ı
3mane varsa
4fi
5s-semavatigöklerdeسمو
6ve mave ne varsa
7fi
8l-erdiyerdeارض
9l-melikipadişahملك
10l-kuddusimukaddesقدس
11l-aziziazizعزز
12l-hakimihakimحكم