Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Ey Resulüm! De ki: "O sizin tehdit edildiğiniz azap yakın mıdır, yoksa Rabbim onun için bir süre mi belirler, kesin bilmiyorum."

قُلْ اِنْ اَدْر۪ٓي اَقَر۪يبٌ مَا تُوعَدُونَ اَمْ يَجْعَلُ لَهُ رَبّ۪ٓي اَمَداً
Kul in edri e karibun ma tuadune em yec'alu lehu rabbi emeda.
#kelimeanlamkök
1kulde kiقول
2inhayır
3edribilmemدري
4ekaribunyakın mıdır?قرب
5maşey
6tuadunesize söylenenوعد
7emyoksa
8yec'alukoyacak (mıdır?)جعل
9lehuonun için
10rabbiRabbimربب
11emedenuzun bir süreامد