İman edenler, Yahudiler, Hıristiyanlar, Sabiiler... Her kim Allah'a ve ahiret gününe (gerçekten) iman eder ve amel-i salih işlerse, elbette onların Rab'leri yanında mükafatları vardır. Onlar için herhangi bir korku olmadığı gibi kendilerini üzecek bir şey de yoktur.
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | inne | şüphesiz | |
| 2 | ellezine | ||
| 3 | amenu | inananlar | امن |
| 4 | vellezine | ||
| 5 | hadu | ve yahudiler | هود |
| 6 | ve nnesara | ve hıristiyanlar | نصر |
| 7 | ve ssabiine | ve sabiiler | صبا |
| 8 | men | kim | |
| 9 | amene | inanırsa | امن |
| 10 | billahi | Allah'a | |
| 11 | velyevmi | ve gününe | يوم |
| 12 | l-ahiri | ahiret | اخر |
| 13 | ve amile | ve yaparsa | عمل |
| 14 | salihen | iyi işler | صلح |
| 15 | felehum | onlar için vardır | |
| 16 | ecruhum | mükafatları | اجر |
| 17 | inde | katında | عند |
| 18 | rabbihim | rablerinin | ربب |
| 19 | ve la | ve yoktur | |
| 20 | havfun | korku | خوف |
| 21 | aleyhim | onlara | |
| 22 | ve la | ve yoktur | |
| 23 | hum | onlara | |
| 24 | yehzenune | hüzün | حزن |