Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Ve Adem'e bütün isimleri öğretti. Müteakiben önce onları meleklere göstererek: "İddianızda tutarlı iseniz haydi Bana şunları isimleriyle bir bildirin bakalım!" dedi.

وَعَلَّمَ اٰدَمَ الْاَسْمَٓاءَ كُلَّهَا ثُمَّ عَرَضَهُمْ عَلَى الْمَلٰٓئِكَةِ فَقَالَ اَنْبِؤُ۫ن۪ي بِاَسْمَٓاءِ هٰٓؤُ۬لَٓاءِ اِنْ كُنْتُمْ صَادِق۪ينَ
Ve alleme ademel esmae kulleha summe aradahum alel melaiketi fe kale enbiuni bi esmai haulai in kuntum sadikin.
#kelimeanlamkök
1ve allemeve öğrettiعلم
2ademeAdem'e
3l-esma'eisimleriسمو
4kullehabütünكلل
5summesonra
6aradehumonları sunupعرض
7ala-e
8l-melaiketimelekler-ملك
9fekaleve dediقول
10enbiunibana söyleyinنبا
11biesma'iisimleriniسمو
12ha'ula'ionların
13ineğer
14kuntumisenizكون
15sadikinedoğru kimselerصدق