Eğer yolculuk halinde iseniz ve katip bulamazsanız, o takdirde borç karşılığında rehin alırsınız. Şayet birbirinize güvenirseniz, güvenilen kimse Rabbi olan Allah'tan korksun da üzerindeki emaneti ödesin! Bir de şahitliği, görüp bildiğinizi gizlemeyin! Bildiğini gizleyenin kalbi günahkar olur. Allah her ne yaparsanız bilir.
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | ve in | ve eğer | |
| 2 | kuntum | olur da | كون |
| 3 | ala | ||
| 4 | seferin | seferde | سفر |
| 5 | velem | ||
| 6 | tecidu | bulamazsanız | وجد |
| 7 | katiben | yazacak birini | كتب |
| 8 | ferihanun | rehinler (yeter) | رهن |
| 9 | mekbudetun | alınan | قبض |
| 10 | fein | eğer | |
| 11 | emine | güvenirseniz | امن |
| 12 | bea'dukum | biriniz | بعض |
| 13 | bea'dan | diğerinize | بعض |
| 14 | felyu'eddi | ödesin | ادي |
| 15 | llezi | kimse | |
| 16 | 'tumine | kendisine güvenilen | امن |
| 17 | emanetehu | emanetini | امن |
| 18 | velyetteki | ve korksun | وقي |
| 19 | llahe | Allah'tan | |
| 20 | rabbehu | Rabbi olan | ربب |
| 21 | ve la | ||
| 22 | tektumu | gizlemeyin | كتم |
| 23 | ş-şehadete | şahidliği | شهد |
| 24 | ve men | ve kimse | |
| 25 | yektumha | onu gizleyen | كتم |
| 26 | feinnehu | şüphesiz o | |
| 27 | asimun | günahkardır | اثم |
| 28 | kalbuhu | onun kalbi | قلب |
| 29 | vallahu | Allah | |
| 30 | bima | şeyleri | |
| 31 | tea'melune | yaptıklarınız | عمل |
| 32 | alimun | bilir | علم |