Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Eğer yolculuk halinde iseniz ve katip bulamazsanız, o takdirde borç karşılığında rehin alırsınız. Şayet birbirinize güvenirseniz, güvenilen kimse Rabbi olan Allah'tan korksun da üzerindeki emaneti ödesin! Bir de şahitliği, görüp bildiğinizi gizlemeyin! Bildiğini gizleyenin kalbi günahkar olur. Allah her ne yaparsanız bilir.

وَاِنْ كُنْتُمْ عَلٰى سَفَرٍ وَلَمْ تَجِدُوا كَاتِباً فَرِهَانٌ مَقْبُوضَةٌۜ فَاِنْ اَمِنَ بَعْضُكُمْ بَعْضاً فَلْيُؤَدِّ الَّذِي اؤْتُمِنَ اَمَانَتَهُ وَلْيَتَّقِ اللّٰهَ رَبَّهُۜ وَلَا تَكْتُمُوا الشَّهَادَةَۜ وَمَنْ يَكْتُمْهَا فَاِنَّهُٓ اٰثِمٌ قَلْبُهُۜ وَاللّٰهُ بِمَا تَعْمَلُونَ عَل۪يمٌ۟
Ve in kuntum ala seferin ve lem tecidu katiben fe rihanun makbudah, fe in emine ba'dukum ba'dan felyueddillezi'tumine emanetehu velyettekıllahe rabbeh, ve la tektumuş şehadeh, ve men yektumha fe innehu asimun kalbuh, vallahu bi ma ta'melune alim.
#kelimeanlamkök
1ve inve eğer
2kuntumolur daكون
3ala
4seferinseferdeسفر
5velem
6tecidubulamazsanızوجد
7katibenyazacak biriniكتب
8ferihanunrehinler (yeter)رهن
9mekbudetunalınanقبض
10feineğer
11eminegüvenirsenizامن
12bea'dukumbirinizبعض
13bea'dandiğerinizeبعض
14felyu'eddiödesinادي
15llezikimse
16'tuminekendisine güvenilenامن
17emanetehuemanetiniامن
18velyettekive korksunوقي
19llaheAllah'tan
20rabbehuRabbi olanربب
21ve la
22tektumugizlemeyinكتم
23ş-şehadeteşahidliğiشهد
24ve menve kimse
25yektumhaonu gizleyenكتم
26feinnehuşüphesiz o
27asimungünahkardırاثم
28kalbuhuonun kalbiقلب
29vallahuAllah
30bimaşeyleri
31tea'meluneyaptıklarınızعمل
32alimunbilirعلم