Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Ey iman edenler! Belirli bir vadeye kadar birbirinize borç verdiğiniz zaman onu kaydedin! Aranızda doğrulukla tanınmış bir katip onu yazsın! Katip, Allah'ın kendisine öğrettiği gibi (adalete uygun olarak) yazmaktan kaçınmasın da yazsın! Üzerinde hak olan borçlu kişi akdi yazdırsın, Rabbi olan Allah'tan sakınsın da borcundan hiçbir şey noksan bırakmasın! Eğer üzerinde hak olan borçlu, akılca noksan veya küçük veya yazdırmaktan aciz bir kimse ise, onun velisi adalet ölçüleri içinde yazdırsın! İçinizden iki erkek şahit de tutun! İki erkek bulunmazsa o zaman doğruluklarından emin olduğunuz bir erkek ile iki kadının şahitliğini alın! (Bir erkek yerine iki kadının şahit olmasına sebep) birinin unutması halinde ikincisinin hatırlatmasına imkan vermek içindir. Şahitler çağırıldıklarında, şahitlikten kaçınmasınlar! Siz yazanlar da, borç az olsun, çok olsun, vadesiyle birlikte yazmaktan üşenmeyin! Böyle yapmak, Allah katında daha adil, şahitliği ifa etmek için daha sağlam ve şüpheyi gidermek için daha uygun bir yoldur. Ancak aranızda hemen alıp vereceğiniz peşin bir ticaret olursa, onu yazmamakta size bir günah yoktur. Alış veriş yaptığınız zaman da şahit tutun! Ne katip, ne de şahit asla mağdur edilmesin. Bunu yapar, zarar verirseniz, doğru yoldan ayrılmış, Allah'a itaatin dışına çıkmış olursunuz. Allah'a itaatsizlikten sakının! Allah size en uygun tutumu öğretiyor. Çünkü Allah her şeyi hakkıyla bilir.

يَٓا اَيُّهَا الَّذ۪ينَ اٰمَنُٓوا اِذَا تَدَايَنْتُمْ بِدَيْنٍ اِلٰٓى اَجَلٍ مُسَمًّى فَاكْتُبُوهُۜ وَلْيَكْتُبْ بَيْنَكُمْ كَاتِبٌ بِالْعَدْلِۖ وَلَا يَأْبَ كَاتِبٌ اَنْ يَكْتُبَ كَمَا عَلَّمَهُ اللّٰهُ فَلْيَكْتُبْۚ وَلْيُمْلِلِ الَّذ۪ي عَلَيْهِ الْحَقُّ وَلْيَتَّقِ اللّٰهَ رَبَّهُ وَلَا يَبْخَسْ مِنْهُ شَيْـٔاًۜ فَاِنْ كَانَ الَّذ۪ي عَلَيْهِ الْحَقُّ سَف۪يهاً اَوْ ضَع۪يفاً اَوْ لَا يَسْتَط۪يعُ اَنْ يُمِلَّ هُوَ فَلْيُمْلِلْ وَلِيُّهُ بِالْعَدْلِۜ وَاسْتَشْهِدُوا شَه۪يدَيْنِ مِنْ رِجَالِكُمْۚ فَاِنْ لَمْ يَكُونَا رَجُلَيْنِ فَرَجُلٌ وَامْرَاَتَانِ مِمَّنْ تَرْضَوْنَ مِنَ الشُّهَدَٓاءِ اَنْ تَضِلَّ اِحْدٰيهُمَا فَتُذَكِّرَ اِحْدٰيهُمَا الْاُخْرٰىۜ وَلَا يَأْبَ الشُّهَدَٓاءُ اِذَا مَا دُعُواۜ وَلَا تَسْـَٔمُٓوا اَنْ تَكْتُبُوهُ صَغ۪يراً اَوْ كَب۪يراً اِلٰٓى اَجَلِه۪ۜ ذٰلِكُمْ اَقْسَطُ عِنْدَ اللّٰهِ وَاَقْوَمُ لِلشَّهَادَةِ وَاَدْنٰٓى اَلَّا تَرْتَابُٓوا اِلَّٓا اَنْ تَكُونَ تِجَارَةً حَاضِرَةً تُد۪يرُونَهَا بَيْنَكُمْ فَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ اَلَّا تَكْتُبُوهَاۜ وَاَشْهِدُٓوا اِذَا تَبَايَعْتُمْۖ وَلَا يُضَٓارَّ كَاتِبٌ وَلَا شَه۪يدٌۜ وَاِنْ تَفْعَلُوا فَاِنَّهُ فُسُوقٌ بِكُمْۜ وَاتَّقُوا اللّٰهَۜ وَيُعَلِّمُكُمُ اللّٰهُۜ وَاللّٰهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَل۪يمٌ
Ya eyyuhellezine amenu iza tedayentum bi deynin ila ecelin musemmen fektubuh, velyektub beynekum katibun bil adl, ve la ye'be katibun en yektube kema allemehullahu felyektub, velyumlilillezi aleyhil hakku velyettekıllahe rabbehu ve la yebhas minhu şey'a, fe in kanellezi aleyhil hakku sefihan ev daifen ev la yestatiu en yumille huve felyumlil veliyyuhu bil adl, vesteşhidu şehideyni min ricalikum, fe in lem yekuna raculeyni fe raculun vemraetani mimmen terdavne mineş şuhedai en tedılle ıhdahuma fe tuzekkire ıhdahumal uhra ve la ye'beş şuhedau iza ma duu, ve la tes'emu en tektubuhu sagiran ev kebiran ila ecelih, zalikum aksatu indallahi ve akvemu liş şehadeti ve edna ella tertabu illa en tekune ticareten hadıraten tudiruneha beynekum fe leyse aleykum cunahun ella tektubuha ve eşhidu iza tebaya'tum, ve la yudarra katibun ve la şehid, ve in tef'alu fe innehu fusukun bikum, vettekullah, ve yuallimukumullah, vallahu bi kulli şey'in alim.
#kelimeanlamkök
1ya eyyuhaey
2ellezinekimseler
3amenuiman eden(ler)امن
4izazaman
5tedayentumbirbirinize verdiğinizدين
6bideyninborçدين
7ilakadar
8ecelinsüreyeاجل
9musemmenbelirli birسمو
10fektubuhuonu yazınكتب
11velyektubve yazsınكتب
12beynekumaranızdaبين
13katibunbir yazıcıكتب
14bil-adliadaletleعدل
15ve la
16ye'bekaçınmasın (yazsın)ابي
17katibunyazıcıكتب
18en
19yektubeyazmaktanكتب
20kemaşekilde
21allemehukendisine öğrettiğiعلم
22llahuAllah'ın
23felyektubyazdırsınكتب
24velyumliliyazdırsınملل
25llezikimse
26aleyhiüzerinde
27l-hakkuhak olan (borçlu)حقق
28velyettekikorksunوقي
29llaheAllah'tan
30rabbehuRabbi olanربب
31ve la
32yebhaseksik etmesinبخس
33minhuondan (borcundan)
34şey'enhiçbir şeyiشيا
35feineğer
36kaneiseكون
37llezikimse
38aleyhi
39l-hakkuborçlu olanحقق
40sefihenaklı ermezسفه
41evyahut
42deiyfenzayıfضعف
43evya da
44la
45yestetiugüç yetiremiyecekطوع
46en
47yumillekendisi yazdırmayaملل
48huveo
49felyumlilyazdırsınملل
50veliyyuhuonun velisiولي
51bil-adliadaletleعدل
52vesteşhiduşahid tutunشهد
53şehideyniiki şahidiشهد
54min-den
55ricalikumerkekleriniz-رجل
56fe ineğer
57lem
58yekunayoksaكون
59raculeyniiki erkekرجل
60feraculun(o zaman) bir erkekرجل
61vemraetaniiki kadınمرا
62mimmenkimse
63terdevnerazı olduğunuzرضو
64mine-den
65ş-şuheda'işahidler-شهد
66enta ki
67tedilleşaşırırsaضلل
68ihdahumakadınlardan biriاحد
69fetuzekkirahatırlatması içinذكر
70ihdahumabiriاحد
71l-uhradiğerineاخر
72ve la
73ye'bekaçınmasınlarابي
74ş-şuheda'uşahidlerشهد
75izazaman
76mabir şeye
77duuçağrıldıklarıدعو
78ve la
79tesemuüşenmeyinسام
80en
81tektubuhuyazmaktanكتب
82sagiranaz olsunصغر
83evveya
84kebirançok olsunكبر
85ilakadar
86ecelihionu süresineاجل
87zalikumbu
88eksetudaha adaletliقسط
89indekatındaعند
90llahiAllah
91ve ekve muve daha sağlamقوم
92lişşehadetişahidlik içinشهد
93ve ednave daha elverişlidirدنو
94ella
95tertabukuşkulanmamanız içinريب
96illaancak
97en
98tekuneolursaكون
99ticaratenticaretتجر
100hadiratenpeşinحضر
101tudirunehahemen alıp vereceğinizدور
102beynekumaranızdaبين
103feleyseyokturليس
104aleykumüzerinize
105cunahunbir günahجنح
106ellaötürü
107tektubuhaonu yazmamanızdanكتب
108ve eşhiduve şahid tutunشهد
109izazaman da
110tebayea'tumalışveriş yaptığınızبيع
111ve la
112yudarraasla zarar verilmesinضرر
113katibunyazana daكتب
114ve lave
115şehidunşahide deشهد
116ve ineğer
117tef'alu(bir zarar) yaparsanızفعل
118feinnehuşüphesiz
119fusukunkötülük olurفسق
120bikumkendinize
121vettekukorkunوقي
122llaheAllah'tan
123ve yuallimukumuve size öğretiyorعلم
124llahuAllah
125vallahuAllah
126bikulliherكلل
127şey'inşeyiشيا
128alimunbilirعلم