Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Mallarını gece ve gündüz, gizli ve aşikar olarak hayra harcayanlar var ya, işte onların Rab'leri katında mükafatları vardır. Onlara korku yoktur ve onlar asla üzülmeyeceklerdir.

اَلَّذ۪ينَ يُنْفِقُونَ اَمْوَالَهُمْ بِالَّيْلِ وَالنَّهَارِ سِراًّ وَعَلَانِيَةً فَلَهُمْ اَجْرُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْۚ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ
Ellezine yunfikune emvalehum bil leyli ven nehari sirran ve alaniyeten fe lehum ecruhum inde rabbihim, ve la havfun aleyhim ve la hum yahzenun.
#kelimeanlamkök
1ellezineo kimseler ki
2yunfikuneinfak edenlerنفق
3emvalehummallarınıمول
4bil-leyligeceليل
5ve nneharive gündüzنهر
6sirrangizliسرر
7ve alaniyetenve açıkعلن
8felehumvardır
9ecruhumödülüاجر
10indeyanındaعند
11rabbihimRableriربب
12ve layoktur
13havfunkorkuخوف
14aleyhimonlara
15ve la
16humve onlar
17yehzenuneüzülmeyeceklerdirحزن