Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Allah iman edenlerin yardımcısıdır, onları karanlıklardan aydınlığa çıkarır. İnkar edenlerin dostları ise tağutlar olup onları aydınlıktan karanlıklara götürürler. İşte onlar cehennemlik kimselerdir ki orada ebedi kalacaklardır.

اَللّٰهُ وَلِيُّ الَّذ۪ينَ اٰمَنُواۙ يُخْرِجُهُمْ مِنَ الظُّلُمَاتِ اِلَى النُّورِۜ وَالَّذ۪ينَ كَفَرُٓوا اَوْلِيَٓاؤُ۬هُمُ الطَّاغُوتُۙ يُخْرِجُونَهُمْ مِنَ النُّورِ اِلَى الظُّلُمَاتِۜ اُو۬لٰٓئِكَ اَصْحَابُ النَّارِۚ هُمْ ف۪يهَا خَالِدُونَ۟
Allahu veliyyullezine amenu, yuhricuhum minez zulumati ilen nur, vellezine keferu evliyauhumut tagutu yuhricunehum minen nuri ilaz zulumat, ulaike ashabun nar, hum fiha halidun.
#kelimeanlamkök
1allahuAllah
2veliyyudostudurولي
3ellezinekimselerin
4amenuinananlarınامن
5yuhricuhumonları çıkarırخرج
6mine-dan
7z-zulumatikaranlıklar-ظلم
8ila
9n-nuriaydınlığaنور
10vellezinekimselerin
11keferuinkar edenكفر
12evliya'uhumudostları daولي
13t-ttagututağutturطغي
14yuhricunehum(O da) onları çıkarırخرج
15mine-tan
16n-nuriaydınlık-نور
17ila
18z-zulumatikaranlıklaraظلم
19ulaikeİşte onlar
20eshabuhalkıdırصحب
21n-nariateşنور
22humonlar
23fihaorada
24haliduneebedi kalacaklardırخلد