Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Peygamberleri onlara dedi ki: "Allah size hükümdar olarak Talut'u tayin etti." Onlar ise: "Biz hükümdarlığa ondan daha layık iken nasıl olur da o bize hükmedebilir ki! Üstelik servetten de nasibi fazla değil!" dediler. Peygamber şöyle cevap verdi: "Allah onu size üstün kıldı, ona geniş ilim ve sağlam bir vücut verdi. Allah hakimiyeti dilediğine verir. Allah'ın lütfu boldur, her şey gibi kabiliyet ve liyakatlari de bilir."

وَقَالَ لَهُمْ نَبِيُّهُمْ اِنَّ اللّٰهَ قَدْ بَعَثَ لَكُمْ طَالُوتَ مَلِكاًۜ قَالُٓوا اَنّٰى يَكُونُ لَهُ الْمُلْكُ عَلَيْنَا وَنَحْنُ اَحَقُّ بِالْمُلْكِ مِنْهُ وَلَمْ يُؤْتَ سَعَةً مِنَ الْمَالِۜ قَالَ اِنَّ اللّٰهَ اصْطَفٰيهُ عَلَيْكُمْ وَزَادَهُ بَسْطَةً فِي الْعِلْمِ وَالْجِسْمِۜ وَاللّٰهُ يُؤْت۪ي مُلْكَهُ مَنْ يَشَٓاءُۜ وَاللّٰهُ وَاسِعٌ عَل۪يمٌ
Ve kale lehum nebiyyuhum innallahe kad bease lekum talutemelika, kalu enna yekunu lehul mulku aleyna ve nahnu ehakku bil mulki minhu ve lem yu'te seaten minel mal, kale innallahestafahu aleykum ve zadehu bestaten fil ilmi vel cism, vallahu yu'ti mulkehu men yeşau, vallahu vasiun alim.
#kelimeanlamkök
1ve kaleve dedi kiقول
2lehumonlara
3nebiyyuhumnebileriنبا
4innegerçekten
5llaheAllah
6kadelbette
7beasegönderdiبعث
8lekumsize
9taluteTalut'u
10melikenhükümdarملك
11kaludediler kiقول
12ennanasılاني
13yekunuolabilirكون
14lehuonun
15l-mulkuhükümdarlık (mülk)ملك
16aleynabizim üzerimize
17venehnubiz
18ehakkudaha layıkızحقق
19bil-mulkihükümdarlığaملك
20minhuondan
21velem
22yu'teve verilmemiştirاتي
23seatengenişlikوسع
24mine-dan
25l-malimal-مول
26kaledediقول
27inneşüphesiz
28llaheAllah
29stafahuonu (hükümdar) seçtiصفو
30aleykumsizin üzerinize
31ve zadehuve onun artırdıزيد
32bestatengücünüبسط
33fi
34l-ilmibilgisininعلم
35velcismive cismininجسم
36vallahuAllah
37yu'tiverirاتي
38mulkehumülkünüملك
39menkimseye
40yeşa'udilediğiشيا
41vallahuAllah(ın)
42vasiun(lutfu) geniştirوسع
43alimun(O herşeyi) bilendirعلم