Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Allah sizi yeminlerinizdeki yanılmadan dolayı kınamaz, fakat bilerek yaptığınız yeminlere uymazsanız sizi sorumlu tutar. Allah çok affedicidir, cezayı çabuklaştırmaz (tövbe için fırsat tanır).

لَا يُؤَاخِذُكُمُ اللّٰهُ بِاللَّغْوِ ف۪ٓي اَيْمَانِكُمْ وَلٰكِنْ يُؤَاخِذُكُمْ بِمَا كَسَبَتْ قُلُوبُكُمْۜ وَاللّٰهُ غَفُورٌ حَل۪يمٌ
La yuahızukumullahu bil lagvi fi eymanikum ve lakin yuahızukum bi ma kesebet kulubukum vallahu gafurun halim.
#kelimeanlamkök
1la
2yu'ahizukumusizi sorumlu tutmazاخذ
3llahuAllah
4bil-legvikasıtsızلغو
5fidolayı
6eymanikumyeminlerinizdenيمن
7velakinfakat
8yu'ahizukumsorumlu tutarاخذ
9bimadolayı
10kesebetkazandığındanكسب
11kulubukumkalblerinizinقلب
12vallahuAllah
13gafurunbağışlayandırغفر
14halimunhalimdirحلم