Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Kafirlere dünya hayatı süslü gösterildi; Bu yüzden iman edenlerle eğlenirler. Halbuki Allah'a karşı gelmekten sakınanlar, kıyamet günü öbürlerinin üstündedir. Allah dilediğine hesapsız nimetler verir.

زُيِّنَ لِلَّذ۪ينَ كَفَرُوا الْحَيٰوةُ الدُّنْيَا وَيَسْخَرُونَ مِنَ الَّذ۪ينَ اٰمَنُواۢ وَالَّذ۪ينَ اتَّقَوْا فَوْقَهُمْ يَوْمَ الْقِيٰمَةِۜ وَاللّٰهُ يَرْزُقُ مَنْ يَشَٓاءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ
Zuyyine lillezine keferul hayatud dunya ve yesharune minellezine amenu, vellezinettekav fevkahum yevmel kıyameh, vallahu yerzuku men yeşau bi gayrihisab.
#kelimeanlamkök
1zuyyinesüslü gösterildiزين
2lillezinekimselere
3keferuinkar edenler€كفر
4l-hayatuhayatıحيي
5d-dunyadünyaدنو
6ve yesharuneve alay ederlerسخر
7mine
8ellezinekimselerle
9amenuinanan(lar)امن
10vellezineve kimselerle
11ttekavtakva sahipleriوقي
12fevkahumonlardan üstündürlerفوق
13yevmegünündeيوم
14l-kiyametikıyametقوم
15vallahuAllah
16yerzukurızık verirرزق
17menkimseye
18yeşa'udilediğiشيا
19bigayriغير
20hisabinhesapsızحسب