Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Ey insanlar! Hem sizi, hem de sizden önceki insanları yaratan Rabbinize ibadet ediniz. Böyle yapmakla her türlü zarardan korunmayı ümid edebilirsiniz.

يَٓا اَيُّهَا النَّاسُ اعْبُدُوا رَبَّكُمُ الَّذ۪ي خَلَقَكُمْ وَالَّذ۪ينَ مِنْ قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَۙ
Ya eyyuhen nasu'budu rabbekumullezi halakakum vellezine min kablikum leallekum tettekun.
#kelimeanlamkök
1ya eyyuhaey
2n-nasuinsanlarنوس
3a'budukulluk edinعبد
4rabbekumuRabbinizeربب
5llezio ki;
6halekakumsizi yarattıخلق
7vellezineve o ki;
8min(siz)-den
9kablikumsizden öncekileriقبل
10leallekumbelki
11tettekunekorunursunuzوقي