Kendilerine kitap vermiş olduğumuz kimseler, onu (Muhammed'i) tıpkı evlatlarını tanıdıkları gibi tanırlar. Böyle iken, onlardan bir kısmı, bile bile gerçeği gizler.
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | ellezine | kimseler | |
| 2 | ateynahumu | kendilerine verdiğimiz | اتي |
| 3 | l-kitabe | Kitap | كتب |
| 4 | yea'rifunehu | onu tanırlar | عرف |
| 5 | kema | gibi | |
| 6 | yea'rifune | tanıdıkları | عرف |
| 7 | ebna'ehum | oğullarını | بني |
| 8 | ve inne | ve (yine) elbette | |
| 9 | ferikan | bir grup | فرق |
| 10 | minhum | onlardan | |
| 11 | leyektumune | gizlerler | كتم |
| 12 | l-hakka | gerçeği | حقق |
| 13 | vehum | onlar | |
| 14 | yea'lemune | bildikleri (halde) | علم |