Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Bunlar iman edenlerle karşılaştıkları vakit "Biz de müminiz" derler. Fakat şeytanlarıyla başbaşa kaldıklarında da: "Emin olun, biz sizinle beraberiz, biz onlarla alay ediyoruz." derler.

وَاِذَا لَقُوا الَّذٖينَ اٰمَنُوا قَالُٓوا اٰمَنَّاۚ وَاِذَا خَلَوْا اِلٰى شَيَاطٖينِهِمْۙ قَالُٓوا اِنَّا مَعَكُمْۙ اِنَّمَا نَحْنُ مُسْتَهْزِؤُ۫نَ
Ve iza lekullezine amenu kalu amenna, ve iza halev ila şeyatinihim, kalu inna meakum, innema nahnu mustehziun.
#kelimeanlamkök
1ve izazaman
2lekurastladıklarıلقي
3ellezinekimselere
4amenuinananامن
5kaluderlerقول
6amennainandıkامن
7veizave zaman
8halevyalnız kaldıklarıخلو
9ilaile
10şeyatinihimşeytanlarıشطن
11kaluderlerقول
12innaşüphesiz biz
13meakumsizinle beraberiz
14innemaelbette sadece
15nehnubiz
16mustehziune(onlarla) alay ediyoruzهزا