Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Halkının ona verdiği cevap şundan ibaret oldu: "Çıkarın bu adamları memleketinizden!Çünkü bu beyler pek temiz insanlar!"

وَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِه۪ٓ اِلَّٓا اَنْ قَالُٓوا اَخْرِجُوهُمْ مِنْ قَرْيَتِكُمْۚ اِنَّهُمْ اُنَاسٌ يَتَطَهَّرُونَ
Ve ma kane cevabe kavmihi illa en kalu ahricuhum min karyetikum, innehum unasun yetetahherun.
#kelimeanlamkök
1ve ma
2kaneolmadıكون
3cevabecevabıجوب
4kavmihikavmininقوم
5illabaşka
6en
7kaludemelerindenقول
8ehricuhumonları çıkarınخرج
9min-den
10karyetikumkentiniz-قري
11innehumçünkü onlar
12unasuninsanlarmışانس
13yetetahherunefazla temizlenenطهر