"Ey Adem'in evlatları! Şeytan, edep yerlerini açığa çıkarmak için, annenizle babanızı -üzerlerindeki takva elbiselerini çıkarttırmak suretiyle- cennetten uzaklaştırdığı gibi, sakın sizi de belaya uğratmasın. Çünkü o da, askerleri de sizin kendilerini göremeyeceğiniz yerlerden sizi görürler. Doğrusu Biz şeytanları iman etmeyenlerin dostları yapmışızdır."
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | ya beni | oğulları | بني |
| 2 | ademe | Adem | |
| 3 | la | ||
| 4 | yeftinennekumu | sizi bir belaya düşürmesin | فتن |
| 5 | ş-şeytanu | şeytan | شطن |
| 6 | kema | gibi | |
| 7 | ehrace | çıkardığı | خرج |
| 8 | ebeveykum | ana babanızı | ابو |
| 9 | mine | -ten | |
| 10 | l-cenneti | cennet- | جنن |
| 11 | yenziu | soyarak | نزع |
| 12 | anhuma | onların | |
| 13 | libasehuma | elbiselerini | لبس |
| 14 | liyuriyehuma | onlara göstermek için | راي |
| 15 | sev'atihima | çirkin yerlerini | سوا |
| 16 | innehu | muhakkak | |
| 17 | yerakum | sizi görürler | راي |
| 18 | huve | o | |
| 19 | ve kabiluhu | ve kabilesi | قبل |
| 20 | min | ||
| 21 | haysu | yerden | حيث |
| 22 | la | ||
| 23 | teravnehum | sizin onları göremeyeceğiniz | راي |
| 24 | inna | muhakkak | |
| 25 | cealna | biz yaptık | جعل |
| 26 | ş-şeyatine | şeytanları | شطن |
| 27 | evliya'e | dostları | ولي |
| 28 | lillezine | kimselerin | |
| 29 | la | inanmayan(ların) | |
| 30 | yu'minune | zaman | امن |