Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

O'dur ki sizi bir tek candan yarattı ve bundan da, gönlü kendisine ısınsın diye eşini inşa etti. Erkek eşini sarıp bürüdü, o da hafif bir yük yüklendi, hamile kaldı. Onu bir müddet taşıdı. Hamileliği ağırlaşınca her ikisi de Rab'leri olan Allah'a yönelip "Eğer bize sağlıklı, kusursuz bir evlat verirsen mutlaka Sana şükreden kullarından oluruz" diye yalvardılar.

هُوَ الَّذ۪ي خَلَقَكُمْ مِنْ نَفْسٍ وَاحِدَةٍ وَجَعَلَ مِنْهَا زَوْجَهَا لِيَسْكُنَ اِلَيْهَاۚ فَلَمَّا تَغَشّٰيهَا حَمَلَتْ حَمْلاً خَف۪يفاً فَمَرَّتْ بِه۪ۚ فَلَمَّٓا اَثْقَلَتْ دَعَوَا اللّٰهَ رَبَّهُمَا لَئِنْ اٰتَيْتَنَا صَالِحاً لَنَكُونَنَّ مِنَ الشَّاكِر۪ينَ
Huvellezi halakakum min nefsin vahıdetin ve ceale minha zevceha li yeskune ileyha, fe lemma tegaşşaha hamelet hamlen hafifen fe merret bihi, fe lemma eskalet deavallahe rabbehuma lein ateytena salihan le nekunenne mineş şakirin.
#kelimeanlamkök
1huveO'dur
2lleziki
3halekakumsizi yarattıخلق
4min
5nefsinnefistenنفس
6vahidetinbir tekوحد
7ve cealeve var etiجعل
8minhaondan
9zevcehaeşiniزوج
10liyeskune(gönlü) sukün bulsun diyeسكن
11ileyhaonunla
12fe lemmane zaman ki
13tegaşşahaeşini sarıp örtünceغشو
14hamelet(eşi) yüklendiحمل
15hamlenbir yükحمل
16hafifenhafifخفف
17fe merratgezdirdiمرر
18bihionu
19felemmane zaman ki
20eskalet(yükü) ağırlaşıncaثقل
21deavaikisi beraber du'a ettilerدعو
22llaheAllah'a
23rabbehumaRableriربب
24leineğer
25ateytenabize verirsenاتي
26saliheniyi güzel (bir çocuk)صلح
27lenekunenneelbette oluruzكون
28mine-den
29ş-şakirineşükredenler-شكر